tống tiễn

Học thuật
Thân thiện
tống tiễn

Anh ấy tống tiễn khách ra tận cổng.

Définition
  1. Verbe:
    • Reconduire solennellement, accompagner au départ : "tống tiễn" désigne l'action d'accompagner quelqu'un à son départ, souvent avec une certaine cérémonie, un certain respect ou des formalités, pour lui dire au revoir.
    • Faire ses adieux en accompagnant : le terme implique généralement que l'on escorte la personne jusqu'au point de son départ (voiture, gare, aéroport, etc.) dans le cadre d'un adieu formel ou empreint d'égards.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Cả gia đình ra sân bay để tống tiễn tôi. (Toute la famille est venue à l'aéroport pour me reconduire solennellement.)
    • Họ tổ chức một buổi lễ nhỏ để tống tiễn vị khách quý. (Ils ont organisé une petite cérémonie pour reconduire solennellement l'hôte de marque.)
    • Sau đám cưới, chúng tôi tống tiễn các vị cao niên về tận nhà. (Après le mariage, nous avons raccompagné avec respect les personnes âgées jusqu'à leur domicile.)
Utilisation avancée
  • Le terme "tống tiễn" est souvent utilisé dans des contextes formels, officiels ou empreints d'une grande politesse. Il est moins courant pour des séparations quotidiennes et informelles.
  • Il peut parfois porter une nuance légèrement littéraire ou solennelle, et est fréquent dans les discours ou les récits.
Variantes et mots apparentés
  • Tiễn (verbe) : raccompagner, dire au revoir (terme plus général et plus courant que "tống tiễn").
    • Tôi ra ga tiễn bạn. (Je vais à la gare pour te dire au revoir.)
  • Tống biệt (verbe) : faire ses adieux définitifs, dire un dernier au revoir (nuance plus forte et souvent plus triste).
    • Buổi lễ tống biệt người quá cố. (La cérémonie d'adieu au défunt.)
Synonymes
  • Reconduire : accompagner quelqu'un qui part.
  • Raccompagner : accompagner de nouveau ou pour le retour.
  • Escorter : accompagner pour protéger ou par honneur.
Expressions idiomatiques
  • Tống tiễn khách quý : une expression courante signifiant "reconduire solennellement un hôte important".
    • Theo phong tục, phải tống tiễn khách quý ra tận cổng. (Selon la coutume, il faut reconduire solennellement l'hôte important jusqu'au portail.)
tống tiễn

Anh ấy tống tiễn khách ra tận cổng.

  1. reconduire solennellement

Từ gần giống

Từ chứa "tống tiễn"